Traductions de la littérature tchèque
Gallica vous invite à découvrir une sélection des traductions de la littérature tchèque.
Humaniste, philosophe, poète, réformateur, imprimeur ; fondateur de la pédagogie moderne.
Littérature tchèque - traduction du latin
- Le Labyrinthe du monde et le paradis du coeur, adapt. française, par M. de Crayencour ; d'après la trad. anglaise du Cte Lutzov, Lille, impr. de L. Danel, 1906.
- La Porte d'or de la langue française, trad. entièrement nouv., accompagnée d'une étude sur Comenius, d'un commentaire et d'un index, et suivie d'extraits de l'"Orbis pictus", par C. Vernier, Autun, l'auteur, 1898.
Écrivain, auteur de romans historiques et de pièces de théâtre.
Littérature tchèque
- Philosophes ; adapté du tchèque par J. L. Chollet ; préface de Jules Chopin, Prague, Orbis, 1923.
Romancière ; auteure de contes pour enfants ; considérée comme la fondatrice de la littérature tchèque moderne.
Littérature tchèque
- Grand-mère. Traduit du tchèque par Jos. Boz̆. Koppova, Prague, impr. de E. Grégr, 1880.
Voir aussi l'article Božena Němcová, une romancière rebelle en Bohême de la chronique Fières de lettres